рейтинг
2 голос
сила
10.87


JaroslavVend 27 декабря 2011, 12:55 #
0  
Да у меня тоже попутно возникли ещё вопросы и идеи по этому поводу.
Надо в группу вступить, жаль не юрист я :)
JaroslavVend 26 декабря 2011, 22:17 #
0  
Думаю, идея хорошая.
Вопрос в том, как её осуществить.
JaroslavVend 31 марта 2011, 02:27 #
0  
Занимательно :)
Помнится я в шутку чем-то похожим занимался.
правда, разбирал слово -=государь= — у меня вышло что:
ГО — корень, обозначающий крупный рогатый скот (кстати, старорусское говядо — корова)
СУ — приставка обозначающая превосходную степень ( «хороший»)
ДАР — дар он и есть дар :)

В итоге, вышло ГОСУДАРЬ = щедрый даритель коров, податель блага
Как-то так :)
JaroslavVend 21 февраля 2011, 21:34 #
0  
спасибо за пояснение :)
у меня просто ассоциативный ряд появился, вот я и вспомнил эту песню :)
JaroslavVend 21 февраля 2011, 17:54 #
0  
У Рави Шанкара есть песня «Prabhujee»

JaroslavVend 16 июня 2010, 22:44 #
1  
Замечательное произведение. Не ожидал, что на русском языке и в подобном стиле можно написать подобное. Браво! Ей-Богу, действительно мурашки по коже.
Соглашусь с Rastandah, что это молитва.
Молитва XXI века.
Спасибо за предоставленный материал.
JaroslavVend 9 июня 2010, 12:07 #
1  
Благодарю за совет. Почитаю.
JaroslavVend 8 июня 2010, 16:40 #
1  
«Всевышний находится в лотосе сердца. Те, кто достигают Его сверкающих стоп, достигают неземных сфер».
-=Тирукурал=-
JaroslavVend 9 марта 2010, 21:21 #
0  
ГЛАВА 5
ОПИСАНИЕ ПРИЗНАКОВ ГРЕХА
1. Гаруда спросил: «Расскажи мне, о Кешава, какими знаками отмечены определенные грехи и к какому виду рож­дения эти грехи ведут?»
2. Благословенный Господь сказал: «Ты услышишь от меня о грехах, из-за которых грешник, вернувшись из ада, снова обретает определенное рождение, и о признаках, ко­торыми отмечены определенные грехи.
3. Убийца брахмана становится чахоточным человеком, убийца коровы – горбуном или слабоумным, убийца девствен­ницы становится прокаженным – все три родятся париями.
4. Убийца женщины и зачатого плода становится жесто­ким и злым человеком, наделенным многочисленными болезнями; тот, кто совершает прелюбодеяние – евнухом; кто обхаживает жену учителя, тот будет страдать от заболева­ний кожи.
5. Питающийся плотью существ становится очень красным, пьяница и наркоман страдает плохими зубами; брахман, который из алчности ест то, что не следует есть, становится толстобрюхим.
6. Тот, кто ест сладости, не предлагая их другим, рождается с зобом; кто предлагает нечистую пищу во время церемонии Шраддхи, рождается прыщавым или прокаженным.
7. Человек, из гордости оскорбивший учителя, стано­вится эпилептиком; кто презирает Веды и Шастры – непре­менно становится пораженным желтухой и желчным.
8. Лжесвидетель становится немым, кто нарушает ряд во время еды* – рождается одноглазым; кто расстраивает свадьбу – безгубым; кто сворует книгу – рождается слепым.
*это относится к обычаю брахманов сидеть в ряд во время еды и вставать вместе. Тот, кто дает кому-либо отличную от других пищу, считается нарушившим ряд.
9. Кто пнет корову или ударит ногой брахмана – рождается хромым и увечным; кто лжет – рождается заикой, а кто слушает такого лжеца – рождается глухим.
10. Отравитель рождается душевнобольным; поджигатель становится лысым; кто продает мясо – рождается неудачником; кто ест мясо других – рождается больным.
11. Кто ворует драгоценности – рождается в низшей касте; кто ворует золото – у того в следующей жизни будут больные ногти; кто ворует другие металлы – тот будет ни­щим.
12. Кто ворует пищу – станет крысой; кто ворует зер­но – саранчой; кто ворует воду – станет птицей Чатака*; тот, кто ворует яд – станет скорпионом.
перевод с санскрита
под общей редакцией С.М. НЕАПОЛИТАНСКОГО
Издательство Ленинград – Рига 1991
JaroslavVend 9 марта 2010, 21:21 #
0  
37-38. Брахман, пустивший в свою постель женщину легкого поведения, опускается на более низкий уровень; породив потомство от женщины-шудры, он сразу падает с уровня брахмана.
Такой несчастный дваждырожденный стоит того, чтобы с ним не здоровались никогда; те глупцы, которые поклоняют­ся ему, непременно попадут в ад.
39. Те, кто любит ссоры, кто не ищет способа прекра­тить раздор среди брахманов и бои коров, но наслаждается этим – те непременно попадут в ад.
40. Те, кто из-за злонамеренности совершает грех во время зачатия с женщиной, у которой нет другого прибежища – те непременно попадут в ад.
41. Те мужчины, которые так ослеплены страстью, что вступают в отношения с женщиной во время ее месячного цикла, в течение четырех дней смены луны, в дневное вре­мя, в воде, в случаях Шраддхи – те непременно попадут в ад.
42. Те, кто бросают отбросы своего тела в огонь, во­ду, в саду, на дороге или коровьем загоне – те непременно попадут в ад.
43. Те, кто производит оружие – стрелы, мечи и копья – и кто продает его – те непременно попадут в ад.
44. Вайшьи, выделывающие кожи, женщины, продающие свои волосы, и те, кто продает яды – те непременно попа­дут в ад.
45. Те, кто не испытывает сострадания к беспомощным, кто ненавидит добродетельных, кто наказывает безвинного – те непременно попадут в ад.
46. Кто не кормит гостя-брахмана, пришедшего с надеждой в дом, даже если пища приготовлена – те непременно попадут в ад.
47. Кто подозрителен ко всем существам, кто жесток с ними, кто обманывает всех живых – те непременно попадут в ад.
48. Кто принимает обряды и ритуалы, но впоследствии, при отсутствии контроля над чувствами, отрекается от них – те непременно попадут в ад.
49. Кто не почитает учителя, передающего знания о Высшем «Я», и сказателей Пуран – те непременно попадут в ад.
50. Те, кто предает своих друзей, кто прерывает дружбу, кто разрушает надежды – те непременно попадут в ад.
51. Те, кто мешает процессиям, несущим святые образы* Божества, или группам паломников – спускаются в ужасный ад, откуда нет возврата.
* Мурти.
52. Тот грешный человек, который вызовет пожар в доме, деревне или лесу, будет схвачен слугами Ямы и поджа­рен на огне.
5 3. Когда его конечности подкоптятся на огне, он бу­дет молить о тенистом месте, и тогда слуги Ямы отведут его в лес с листвой, подобной мечам.
54. Когда его конечности будут изрезаны этими листь­ями, острыми, как лезвия меча, они скажут: «О, ха! Спи с удобствами в этой прохладной тени!.»
55. Когда он будет молить о воде, измученный жаждой, посланники дадут ему кипящее масло.
56. Тогда они скажут: «Выпей эту жидкость и съешь эту еду». Как только он выпьет это, он повалится наземь, загораясь изнутри.
57. Кое-как поднявшись, он жалобно запричитает. Бессильный и бездыханный, он не сможет даже говорить.
58. Поэтому говорится, о Таркшйа, что существует множество пыток для грешников. Почему Я должен объяснять их полностью, раз о них говорится во всех Шастрах?
59. После подобных пыток мужчины и женщины тысячами поджариваются в ужасающих преисподних до наступления вселенского потопа.
60-62. Съев там неразлагающиеся плоды своей кармы, они рождаются снова. По приказу Ямы они возвращаются на землю и становятся неподвижными или другими существами:
Деревьями, кустами, растениями, пресмыкающимися, скалами или травами, о которых говорят как о неподвижных существах, погруженных в темноту невежества (иллюзию), насекомыми, птицами, животными и рыбами. Говорится, что существует 8.400.000 форм жизни.
63. Все они развиваются дальше до человеческой жизни; вернувшись из ада, они впоследствии рождаются в человеческом царстве среди низших парий, но даже и тогда, из-за загрязнения грехом, они остаются очень несчастными.
64. Так, они становятся мужчинами и женщинами, мед­ленно умирающими от проказы, слепорожденными, пораженными смертельными болезнями и носящими печати греха«.
JaroslavVend 5 марта 2010, 19:32 #
0  
39-40. Избитые они замирают в безжизненном состоянии. Затем, увидев, что они утихли, слуги Ямы обращаются к ним так: «О вы, грешники, служители зла, зачем вы совершали такие подлые дела? Вы не совершали даже простых подношений воды и пищи.
41. Вы не дали даже полпригоршни еды воронам или собаке, не относились с почтением к гостям, не совершали подношения воды предкам.
42. Вы не сосредотачивались должным образом на Яма и Читрагупте, не повторяли их мантры, которые избавляют от мучений.
43. Вы никогда не посещали святых мест и не поклонялись Божествам. Хотя вы были домохозяевами, вы не выказывали даже сострадания.
44. Вы не выполняли никакого преданного служения. Пожинайте плоды своих собственных грехов! Из-за того, что вы лишены праведности, вы заслуживаете наказания побоями.
45. Прощение грехов дается Господом Кари, Ишварой, Мы только наказываем злодеев, как нам приказано».
46. Говоря так, посланники бьют грешников немилосердно, и от таких побоев те падают на землю, как раскаленный древесный уголь.
47. Падая, они царапаются об острые листья, а когда оказываются внизу, их кусают собаки, и они громко кричат.
48. Затем слуги Ямы наполняют грязью рты кричащих, связывают некоторых многочисленными петлями и бьют молотками.
49. Некоторых грешников распиливают пилами, как дрова, других разрубают на части топорами, распластав на земле.
50. Тела некоторых наполовину топят в смоле, а в головы вонзают стрелы. Другие, укрепленные в центре машины, спрессовываются, как сахарный тростник.
51. Некоторые обожжены горящими углями, окружены факелами и расплавлены, как кусок руды.
52. Некоторые погружены в кипящее масло, другие в нагретую нефть, и переворачиваются, подобно лепешке, брошенной на сковородку.
53. Некоторые брошены на дороге перед огромными бешеными слонами, а другие подвешены вниз головой, со связанными руками и ногами.
54. Некоторые брошены в колодцы, некоторые сброшены с вершины, другие посажены в ямы с червями, которые поедают их.
55. Огромные хищные вороны и стервятники с твердыми клювами клюют их в голову, глаза, лицо.
56. Другие шумно протестуют: «Отдайте, Отдайте мое богатство, которое вы мне должны. Я вижу, что в царстве Ямы моим богатством наслаждаетесь вы».
57. Такие грешники, спорящие в аду, несут страшное наказание – посланники Ямы отрывают у них мясо клещами.
58. По приказу Ямы слуги Ямы уносят этих спорщиков и сбрасывают в отвратительные преисподние, Тамисру и другие.
59. Преисподние, полные великих страданий, находятся здесь, неподалеку от дерева; несчастья и страдания в них не поддаются описанию.
60. Существует 8.400.000 преисподних, о Птица, в центре которых двадцать одна наиболее ужасных из самых ужасных.
61-64. Тамсира (темнота), Похшанку (стальные копья), Махорауравашалмали (ужасающее шерстяное дерево), Раурава (ужас), Кудмала (цветение), Каласутрака (нить смерти), Путимриттика (смердящая плоть), Сангхатата (накопление), Лохитода (железные гири), Савиша (ядовитая), Сампратапана (сжигание), Маханирайа (великий выход), Кака (вороны), Улу (совы), Сандживана (совместное проживание), Махапаяхин (великий путь), Авичхи (штилевой), Андхатамисра (преграждающая тьма), Кумбхипака (подобная горшку), Самратапана (горение), Тапана (горячая).
Все созданы из горестей и болезней различных видов, различных плодов греха и населены множеством слуг Ямы.
65. Глупцы-грешники, лишенные праведности и попавшие туда, испытывают в них различные адские мучения до конца кальпы*.
*кальпа = 1 день Брахмы = 4.320.000.000 солнечных лет.
66. Мужчины и женщины испытывают мучения Тамисры, Андхатамисры, Рауравы и других преисподних из-за своих тайных связей.
67. Тот, кто содержал семью или удовлетворял потребности своего чрева, обретает соответствующий плод, оставив то и другое после смерти.
68. Сбросив свое тело, которое он питал за счет других существ, он отправляется прямо в ад, где все полностью противоположно счастью.
69. Человек испытывает в отвратительном аду то, что предписано ему судьбой, подобно калеке, у которого отняли его состояние и поддержку семьи.
70. Тот, кто содержал семью за счет средств, добытых неправедным путем, попадает в Андхатамисру, где царит непроглядная тьма.
71. Испытав в должном порядке адские муки, он приходит сюда снова – уже очищенный«.
JaroslavVend 15 февраля 2010, 19:15 #
0  
П.С. Думаю, это довольно-таки интересная игра. Конечно, играть в неё лучше не на копьютере, а вживую и в компании (хотя, последнее это не догма, можно и одному), но, для ознакомления, вполне сойдёт и электронный вариант.
JaroslavVend 11 февраля 2010, 20:16 #
0  
Заметка: у меня «кат» не хочет работать :(
окончание главы
33-34. И, влачась этим путем, глупец непрестанно стенает: «О! О!», взывая к сыну и внуку и раскаиваясь: «Огромным, достойным награды усилием, была обретена жизнь в человеческом теле. Но получив его, я не выполнял свой долг. О, что же я наделал!.
35. Я не жертвовал дары, не делал приношений огню, не налагал на себя епитимью, не поклонялся Богу, не совершал служение в местах паломничества, как предписано. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!
36. Я должным образом не выражал почтения брахманам, не посещал священную реку Гангу, не служил праведным, ни разу не совершил ни одного благотворительного поступка. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!
37. Увы, я не выкапывал водоемов в безводных местах; а благо человека, животных или птиц, не сделал даже самой малости для поддержки коров и брахманов. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!
38. Я не раздавал ежедневно даров и не давал каждый день пищу корове, я не относился должным образом к указаниям Вед и Шастр, не слушал Пураны, не поклонялся мудрецам. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!
39. Я не следовала добрым советам своего мужа, я не хранила верность мужу, я не платила должным уважением достойным предкам. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное
41. Я не изнуряла себя постами каждый месяц по лунному календарю, не соблюдала предписанных ритуалов. Из-за своих неблагочестивых поступков в моих предшествующих жизнях, я получила женское тело, которое является источником великих несчастий».
42. Так, горько сокрушаясь множество раз, вспоминая свое прошлое воплощение, стеная: «Как я дошел до такого состояния ?» – идет он дальше.
4 3. В течение семнадцати дней двигается он со скоростью ветра. На восемнадцатый день, о Таркшйа, умерший достигает города Саумйа.
44. Огромное скопище умерших обитает в этом прекрасном и совершенном городе. В нем протекает река Пушпабхадра, и там можно увидеть восхитительную смоковницу.
45. В этом городе он отдыхает вместе со слугами Ямы. Здесь он вспоминает лучшие минуты жизни проведенные с же­ной, с сыном и близкими, и горюет.
46-47. Когда он начинает оплакивать свое богатство, семью и других близких, слуги Ямы говорят ему: «Где твое богатство теперь? Где теперь твои дети и жена? Где друзья родственники? Ты страдаешь только от результатов своей собственной кармы о глупец. Продолжай это бесконечно.
48. Ты знаешь, что для путешественника главная сила в запасах провианта. Ты не прилагаешь усилий для их получения, о путешественник в Высший Мир! Тем не менее ты должен немедленно идти этим путем, где нет ни купли, ни продажи.
49. Неужели, ты не слышал, о смертный, об этом пути, который известен даже детям? Разве ты не слышал о нем от дваждырожденного, как о том сказано в Пуранах?».
50. Так говорят ему слуги Ямы и бьют при этом молотками. Спотыкаясь и падая снова и снова, он вынужден бе­жать, находясь у них на аркане.
51. Здесь он съедает рисовые шарики за первый месяц, которые приносят сыновья или внуки из любви или сострадания, и далее идет в Саурипуру.
52. Там находится царь, прозванный Джангама, внеш­ностью подобный Смерти. От вида царя умершего охватывает страх, и он решает оставить какие-либо попытки к сопро­тивлению.
53. В этом городе он обедает смесью воды и пиши, да­ваемой в конце трех двухнедельных сроков, а затем покидает этот город.
54. Затем умерший быстро направляется к Нагендрабхаване, и он плачет от горя, увидев ужасные ле­са.
55-56. Нещадно избиваемый, с петлей на шее, он сте­нает снова и снова. По прошествии двух месяцев несчастный покидает этот город. Здесь он получает рисовые шарики, воду и одежду от своих родственников, и снова его тащат на аркане вперед слуги Ямы.
57-58. Наступает третий месяц, он прибывает в город Гандхарвов, где снова пускается в путь, съев предложенные на третий месяц шарики.
И на четвертый месяц достигает он города Шайпагамы. Здесь в изобилии обрушиваются на умершего каменные дожди.
59. Съев рисовые шарики за четвертый месяц, он ста­новится доволен до некоторой степени. На пятый месяц умерший идет далее к городу Краунча.
60. Оставаясь в городе Краунче, умерший ест из рук рисовые шарики за пятый месяц и затем идет в Крурапуру.
61. По истечении пяти с половиной месяцев, соверша­ется церемония перед наступлением шестого. Умерший удов­летворяется рисовыми шариками и несколькими кружками во­ды, которые ему достаются.
62-63. Пробыв там некоторое время, запугиваемый слугами Ямы, дрожащий и несчастный, он покидает этот го­род.
Он идет в Читрабхавану – царство, где правит младший брат Ямы, царь Вичитра.
64-65. Когда умерший видит его огромное тело, он убегает в страхе прочь. Затем к нему приходят рыбаки и говорят: «Мы прибыли и привели с собой лодку для тебя, желающего переплыть великую реку Вайтарани, если твои достоинства достаточны для этого.
66-67. Святые, которые видят истину, говорят, что Витарана – это дар, и река называется Вайтарани, так как пересечь ее можно только таким способом.
Если ты принес в дар корову, тогда лодка подплывет к тебе, в противном случае – нет».
Услышав их слова, несчастный восклицает: «О небеса!».
68. Увидев его, река бурлит, а несчастный громко плачет. Грешная душа, не приносящая даров, поистине утонет здесь.
69. Продев вертел сквозь губы несчастного, посланники взмывают в воздух и переносят его через поток, как ры­бу на крючке.
70. Затем, съев рисовые шарики шестого месяца, он продолжает свой путь, горестно стеная и страдая от голо­да.
71. По прошествии седьмого месяца, он попадает в го­род Бахвападу. Здесь он получает то, что приносит ему сын на седьмой месяц.
72. Пройдя этот город, он попадает в город духкхада. Путешествуя по воздуху, он испытывает ужасающие страда­ния, о Повелитель птиц.
73. Съев рисовые шарики за восьмой месяц, он двига­ется дальше. В конце девятого месяца он приходит в город Наяакранду.
74. Увидев множество людей, бьющихся в агонии, и сам теряя мужество, он плачет в глубоком потрясении.
75. Покинув этот город, умерший, запугиваемый слуга­ми Ямы, с большим трудом добирается до города Сутаптабхаваны.
76. Хотя здесь он получает в дар рисовые шарики и воду, он несчастлив. По завершении одиннадцатого месяца он приходит в город Раудру.
77. Здесь он наслаждается тем, что получает на одиннадцатый месяц от своих сыновей и близких, и через полме­сяца добирается до Пайоваршаны.
78. Здесь собираются тучи, усугубляя несчастье умер­шего. И здесь он, страдающий, получает Шраддху до окончания годового срока.
79. В конце года он добирается до города Шитадхйи, где его настигает холод в сотни раз более сильный, чем холод Гималаев.
80. Голодный и пронизываемый холодом, он смотрит в десяти направлениях: «Остался ли хоть один родственник, кто мог бы освободить меня от страданий?».
81. Тогда слуги Ямы спрашивают: «Какие заслуги есть у тебя?». Съев рисовые шарики, принесенные в годовщину, он снова набирается храбрости.
82. В конце года, подходя ближе к обители Ямы, доб­равшись до города Бахубхити, он сбрасывает тело, размером с руку.
8 3. Душа, размером с большой палец, чтобы искупить свою карму, получив тело мучений, отправляется в путь по воздуху со слугами Ямы.
84. Те, кто не предлагает даров для обитающих в бо­лее высоком теле, о Кашйапа, так и двигаются, больно пе­ретянутые путами.
85. В город Царя Справедливости ведут четыре дороги, о Птица, из них я описал тебе путь в южные ворота.
86. Я рассказал тебе, как они проходят этот ужасный путь, изнуряемые голодом, жаждой и усталостью. Что еще ты хочешь услышать?«
JaroslavVend 11 февраля 2010, 01:47 #
1  
Окончание первой главы

32. Слуги Ямы вытаскивают из тела существо размером с большой палец, которое кричит: «О, о» и видит со сто­роны свое тело.
33. Вытащив его из агонизирующего тела, затянув пет­лю на шее, они силой тащат его весь долгий путь, подобно тому, как стражи царя тащат каторжника.
34-35. Пока посланники Ямы тащат грешника, они ос­корбляют его и снова и снова во всех подробностях излага­ют ужасные пытки преисподней:
«Поторапливайся, несчастный грешник. Ты пойдешь в царство Ямы. Мы без промедления отведем тебя в Кумбхипаку и другие преисподние».
36. Слыша эти слова и причитания родни, он громко плачет: «О! О!», избиваемый слугами Ямы.
37-38. С замирающим от страха сердцем, содрогаясь от угроз, истерзанный злыми псами, страдающий, он вспоминает свои неправедные дела.
Голодный и изнывающий без воды, палимый солнцем и обжигаемый горячими ветрами, избиваемый плетьми, превоз­могая боль, он идет почти без сил по раскаленному песку, где нет ни укрытия, ни источника воды.
39-40. Время от времени падая без чувств от уста­лости и снова поднимаясь, идет он этим путем через тьму к царству Ямы.
Грешника приводят туда довольно быстро, и посланники Ямы показывают ему все чудовищные пытки ада.
41. Представ пред очами устрашающего Ямы, грешник, по его команде, быстро возвращается назад по воздуху вместе с посланниками.
42. Вернувшись, связанный прошлыми склонностями, желая оказаться в теле, но оттаскиваемый затянутой на шее петлей, страдающий от жажды и холода, он стенает.
43. Он получает рис, который давали ему его потомки, и подарки, сделанные во время болезни. Тем не менее, о Таркшйа, грешник не получает удовлетворения.
44. Шраддха*, подношения и пригоршни воды не спаса­ют грешника от мучений. Хотя он ест рисовые подношения, все же он остается голодным.
* церемония для умершего.
45. Тот, кто покинул тело и лишен подношений рисовых шариков, бродит, мучаясь, в необитаемом лесу до скончания века.
46. Не исчерпанная карма не исчезает даже через сот­ни миллионов лет. Существо, которое не испытало мучений, не обретает человеческого тела.
47. Поэтому, о дваждырожденный, в течение десяти дней сын должен предлагать рисовые шарики. Каждый день они делятся на четыре части, о Лучший из птиц!
48. Две порции дают питание пяти элементам тепа, третья идет посланникам Ямы, грешная душа живет четвер­той.
49. В течение девяти дней и ночей душа, расставшаяся с телом, получает рисовые шарики, а на десятый день су­щество с полностью сформированным телом обретает силу.
50. Когда старое тело кремируют, новое формируется этими подношениями, о Птица!' Человек размером с руку (с локтевую кость) через это тело познает добро и зло на своем пути.
51. Из рисового шарика в первый день формируется голова, во второй – шея и плечи, на третий формируется сердце, на четвертый образуется спина, на пятый – пупок, на шестой – поясница и интимные части, на седьмой – бед­ра, на восьмой – руки, на девятый – ноги, на десятый день – голод и жажда.
54. Находясь в теле, сформированном из рисовых шари­ков, очень голодный и страдающий от жажды, умерший получает еду на одиннадцатый и двенадцатый день.
55. На тринадцатый день грешник, связанный слугами Ямы, идет один дорогой к аду, как пойманная обезьяна.
56. Протяженность пути Ямы измеряется 86 тысячами йоджан* без Вайтарани, о Птица.
57. Двести сорок семь йоджан в сутки проходит умерший, двигаясь день и ночь напролет.
58-59. Грешник достигает вотчины Царя Справедливости (другая форма Ямы), пройдя через шестнадцать городов, ко­торые встречаются ему на пути: Саумья, Саурипура, Нагенд-рабхавана, Гандхарва, Шайлагама, Краунча, Крурапура, Вичитрабхавана, Бахвапада, Духкхада, Нанакрандапура, Сутаптхабхавана, Раудра, Пайеваршана, Шитадхйа, Бахубхити ** – все эти места на пути до города Ямы, обители Справедливости. Пройдя благополучно через шестнадцать горо­дов, которые встречаются ему на пути.
* 1 йоджана = 8-9 миль.
* * место покоя; город Сатурна; обитель Повелителя Змей; город Певцов; неприступная гора; название го­ры; город жестокости; замечательное место; место многих бедствий; место, приносящее страдания; город плача; очень горячее место; место свирепости; место проливных дождей; место холода; город ужасов.
60. Тащась с арканом на шее, издавая возгласы: «Ох, Ох!», навсегда покинув свой дом, идет грешник этим путем к городу Ямы.
JaroslavVend 10 февраля 2010, 21:40 #
1  
Гаруда-Пурана Сародхара (избранные этюды Гаруды – Пураны) была составлена Наванидхирамой, сыном Шри Хари Нараяны, для тех, кому сложно постичь древние ведические предания в полном объеме. Но даже для понимания этой книги требуется предварительное знакомство с эзотерическими учениями ведической культуры. Наванидхарма пишет, что его труд является результатом глубокого изучения священных книг Индии, и называет его квинтэссенцией тайного знания.
На продолжении многих веков эта книга используется в Индии при проведении посмертных церемоний, и поэтому некоторые опасаются читать ее в других случаях.
JaroslavVend 8 февраля 2010, 00:00 #
1  
вуаля, переделал. можно смотреть онлайн.
JaroslavVend 7 февраля 2010, 21:00 #
0  
Есть контакт — работает
JaroslavVend 7 февраля 2010, 20:05 #
0  
да, что-то странно…
попробую перезакачать
JaroslavVend 21 января 2010, 17:14 #
2  
С этой упанишадой у меня связаны тоже сильные чувства. Это случилось некоторое время назад.
Приятно удивляться, радоваться и чувствовать внутри какую-то сладко щемящую радостную тревогу я начал с первых строк.
Постепенно, в моём сердце и голове всплывали мои детские образы, сны и ощущения, которые, до прочтения этой упанишады, не имели ответа, и которые я до сих пор не могу передать словами (думаю, что ни один язык мира не сможет этого сделать). То, что я всегда ощущал и не мог объяснить, наконец-то получило объяснение и облекалось в слова. Я был рад этому и сейчас я успокоился и не воспринимаю некоторые свои состояния (которые увы появляются спонтанно), как нечто из ряда вон выходящее.
Самое интересное, я никогда не слышал о Брихадараньяка Упанишаде, следовательно, никогда не интересовался ей. Но, когда я уже устал от поисков объяснения себя самого, она появилась сама. Случайно. Я давно заметил, что многое в моей жизни происходит тогда когда это должно произойти (не важно положительное или отрицательное). Всё происходит и появляется тогда, когда это нужно.
Вот такие у меня отношения с Брихадараньяка Упанишадой.