Вайкунтха Ру - Мир Без Границ http://www.vaikuntha.ru ru admin@vaikuntha.ru Вайкунтха Ру - Мир Без Границ <![CDATA[Наши руки не для скуки]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1595.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1595.html Вот в этом году сделал два образа: Ганеши и Шивы.
Теперь думаю сделать Шивалингам

http://fotki.yandex.ru/users/diabolito/album/151258/]]>
Mon, 21 Feb 2011 14:10:13 +0300 JaroslavVend Шива Ганеша
<![CDATA[Стих Шиве.]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1441.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1441.html Давно не пользовалься гекзаметром, а тут вот вдруг.

Ом! Почтение Пастырю ганов! Да благословит Он любое благое дело!

С любовью к стопам припадаю, Трёхокого сильного Бога,

Что ворогов губит нещадно, Своею могучею силой!

Взываю к тебе, Синешеий, услышь же молитву мою:

Из цепи рождений и смерти, меня исключить я прошу,

Сквозь тьму и невежество к свету и вечному знанью веди!

Весь мир — это Ты и Ты — это мир, почтенье Тебе!

Возлив на Лингам молоко всего мира — Тебя не почтить.

Богатства земли Тебе поднесу — ничтожно всё это.

Как высшую жертву, прими моё Я, Возлюбленный Умы,

Нет большего счастья, чем слиться с тобой, Махадева!]]>
Mon, 20 Sep 2010 18:53:14 +0400 JaroslavVend Шива творчество
<![CDATA[И не вытравить мрак]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1406.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1406.html ]]> Fri, 11 Jun 2010 01:00:02 +0400 JaroslavVend Нет сектанству <![CDATA[Деревянные церкви Руси = Индуистский храм?]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1335.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1335.html Не знаю, возможно мне одному так кажется, но, по-моему, деревянные церкви России (принцип сложения уходит своими корнями ещё в дохристианскую эпоху) очень похожи на индуистские храмы. Тут даже фантазию использовать не приходится, всё и так видно.











]]>
Wed, 10 Mar 2010 14:46:07 +0300 JaroslavVend Христианство
<![CDATA[ГАРУДА ПУРАНА САРОДХАРА (Глава 4 и 5)]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1334.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1334.html ОПИСАНИЕ ГРЕХОВ, ВЕДУЩИХ В АД
1. Гаруда спросил: «За какие грехи они попадают на этот великий путь? Почему они попадают в Вайтарани? Поче­му они идут в ад? Расскажи мне это, о Кешава».
2. Благословенный Господь сказал: «Те, кто всегда наслаждаются неблагочестивыми делами, кто отвращается от добрых дел, идут из ада в ад, от страдания к страданию, от страха к страху.
3. Благочестивые входят в город Царя Справедливости через три входа, но грешники – только дорогой, ведущей к Южным вратам.
4. Река Вайтарани лежит на этом злосчастном пути. Я поведаю тебе о грешниках, что идут по нему.
5-12. Убийцы брахманов, пьяницы, наркоманы, убийцы коров, детоубийцы, убийцы женщин, губители детей в чреве и совершающие тайные грехи;
Те, кто ворует богатство учителя, собственность хра­ма или дваждырожденного, кто посягает на имущество женщин и кто ворует собственность детей;
Те, кто не платит свои долги, кто присваивает себе вклады, кто предает доверие и кто убивает отравленной пищей;
Те, кто пользуется ошибками и умаляет заслуги друго­го, кто завидует достойным людям, кто связан со злонамеренными, кто глуп, кто отвергает общество добропорядочных людей;
Те, кто презирает места паломничества, добрых людей, добродетельные поступки, учителей и сияющих божеств, кто пренебрежительно отзывается о Пуранах, Ведах, мимансе, ньяйе и веданте;
Те, кто радуется при виде несчастья, кто пытается сделать счастливого несчастным, кто злословит, кто всегда злонамерен;
Те, кто не слушает хорошего совета и даже не прислу­шивается к словам Шастр, кто самодоволен, упрям, глуп, кто считает себя просвещенным – эти и многие другие, очень греховные, лишенные праведности, определенно идут путем Ямы, к Вайтарани. Я расскажу тебе, какие грешники падают в нее.
14. Те, кто не почитают своих отцов, матерей, учителей, наставников и священников – эти люди тонут в ней.
15. Те, кто вероломно бросает своих жен, верных им, обладающих хорошими качествами, благородным рождением и честных, – попадают в Вайтарани.
16. Те, кто приписывает зло добродетельному человеку и обращается с ним непочтительно – падают в Вайтарани.
17. Те, кто не выполняет обещаний, данных брахманам, и кто, позвав их, говорит: „У меня ничего нет для вас“ – для этих двоих пребывание в аду длится значительное вре­мя.
18-24. Те, кто забирает обратно то, что отдал, кто сожалеет о своих дарах, кто отбирает у других средства к существованию, кто препятствует другим приносить дары;
Те, кто препятствует жертвоприношению, кто мешает рассказывать писания, кто сдвигает границы поля, кто рас­пахивает пастбище;
Брахман, продающий спиртные напитки и сожительствую­щий с женщиной низшей касты, кто убивает животных для собственного удовольствия, а не для предписанных в Ведах жертвоприношений;
Те, кто забросил свои обязанности брахмана, кто ест плоть и пьет спиртное, кто позволяет себе распущенность, кто не, изучает Шастры;
Шудра, изучающий письмена Вед и пьющий молоко рыжевато-коричневой коровы, носящий священный шнур или сожи­тельствующий с женщиной из рода брахманов;
Те, кто домогается жены царя, кто похищает насильно или уводит обманом чужих жен, кто испытывает вожделение к девственницам, и кто порочит добродетельных женщин – эти и множество других глупцов, любителей пройтись запрещен­ными путями и пренебрегших предписанными обязанностями – попадают в Вайтарани.
26. Пройдя весь свой путь, грешники попадают в царс­тво Ямы, и на входе посланники Ямы по его повелению отшвыривают их в эту реку снова.
27. О, царь Птиц, они отшвыривают этих грешников в Вайтарани, которая сама по себе уже худший из адов.
28. Те, кто не приносит в дар черных коров, не со­вершает церемоний для тех, кто в высших телах, обретают самые тяжкие страдания и идут к дереву, стоящему на ее берегу.
28-30. Кто дает лживые показания, кто выполняет чу­жие обязанности; кто зарабатывает на жизнь мошенничест­вом; кто получает доходы кражей;
Кто срубает или калечит большие деревья, сады и ле­са; кто пренебрегает обетами и паломничеством; кто нару­шает целомудрие вдов;
Женщина, которая презирает своего мужа и думает о другом – эти и другие подвергаются сильному избиению у шерстяного дерева.
31. Тех, кто падает от этих побоев, посланники сбра­сывают в ады. Я расскажу тебе о грешниках, которые попа­дают в них.
32. Безбожники, кто отрицает и нарушает законы морали, скупцы, кто привязан к чувственным объектам, лицемеры, неблагодарные люди – те непременно попадут в ад.
33. Те, кто разрушает колодцы, источники, водоемы, святыни или людские жилища – те непременно попадут в ад.
34. Те, кто едят, пренебрегая женами, детьми, слугами, и учителями и не выполняя подношений предкам и Богу – те непременно попадут в ад.
35. Те, кто преграждают дороги различными препятствиями, перекапывают их, заваливают бревнами, камнями или посыпают колючками – те непременно попадут в ад.
36. Те, кто слишком самолюбив и не поклоняется Шиве, Хари, Сурье, Ганеше, мудрецам и истинным учителям – те непременно попадут в ад.]]>
Tue, 09 Mar 2010 21:20:38 +0300 JaroslavVend Гаруда пураны
<![CDATA[ГАРУДА ПУРАНА САРОДХАРА (Глава 3)]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1329.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1329.html ОПИСАНИЕ МУЧЕНИЙ В ЦАРСТВЕ ЯМЫ
1. Гаруда спросил: «Каковы страдания, которые испытывает грешник, пройдя путем Ямы в его обитель? Расскажи мне об этом, о Кешава'»
2. Благословенный Господь сказал: «Слушай, о потомок Винанты. Я расскажу тебе это от начала до конца. Но ты будешь дрожать даже от одного описания ада.
3. В сорока четырех йоджанах, о Кашйапа, от города Бахубхити, лежит огромный город Царя Справедливости.
4-5. Грешник вопиет, когда он слышит причитание толпы таких же грешников – всех, кто идет в город Ямы.
Все идут к привратнику и докладывают ему. Привратник Дхармадхаваджа всегда стоит на посту.
6. Он, побывав у Читрагупты*, докладывает злые и добрые дела. Тогда Читрагупта рассказывает это Царю Справедливости. * имя существа, которое записывает дела людей
7. Безбожники, о Таркшйа, и люди, погрязшие в грехе, хорошо известны Царю Справедливости, как и должно быть.
8. Тем не менее, он спрашивает Читрагупту об их грехах. Читрагупта, хотя он и всезнающ, расспрашивает Шраванов (слушателей).
9. Шраваны, сыновья брахмана, живущие на небесах, на земле и в более низких областях, слышат и понимают на расстоянии и видят очень далеко.
10. Их жены – той же природы, и называются Шравани.
Они знают совершенно все, что делают женщины.
11. Они докладывают Читрагупте все, что сказано или сделано каждым человеком открыто или тайно.
12. Эти придворные Царя Справедливости знают точно все добродетели и пороки человечества и карму, порожденную умом, речью и телом.
13. Такова сила тех, кто имеет власть над смертными и бессмертными. Таким образом, всегда говорящие правду Шраваны повествуют о деяниях человека.
14. К человеку, который располагает их к себе аскетизмом, благотворительностью и честной речью, они благожелательны и даруют небеса и освобождение.
15. Зная злонамеренные действия грешника, рассказывая о них Царю Справедливости, эти вещатели правды становятся подателями страданий.
16. Солнце и пуна, огонь, ветер, небо, земля и вода, сердце. Яма, день и ночь, сумерки утра и вечера, и Справедливость – знают дела человека.
17. Царь Справедливости, Читрагупта, Шраваны, солнце и другие знают полностью грехи и добрые дела воплощенного существа.
18. Тогда Яма, убедившись в грехах грешников, подытоживает их и являет им свой устрашающий образ.
19-21. Очень грешные люди видят внушающий ужас образ Ямы – у него огромное тело, он сидит на буйволе, с жезлом в руке.
Громыхающий, как туча во время пралайи, черный, как гора сажи, ужасающе сверкая оружием, как молниями, в своей тридцатидвухрукой форме, ростом с три йоджаны, с глазами, подобными колодцам, с зияющим ртом, из которого торчат огромные клыки, с красными глазами и длинным носом.
22. Даже Чидрагупта ужасен в окружении Смерти, лихорадки и других. Рядом с ним все посланники, напоминающие обличьем Яму, исторгают рев.
23. Увидев это, несчастный кричит, охваченный страхом. Грешная душа, не приносившая даров, трепещет и стенает.
24. Затем, по приказу Ямы, Чидрагупта обращается ко всем этим грешникам, которые рыдают и оплакивают свою карму.
25. „О вы, грешники, злоумышленники, загрязненные эгоизмом, несправедливые – почему вы совершили грехи?
26. О вы, глупые люди, почему вы совершили эти приносящие горе грехи, рожденные из похоти, гнева и общения с грешниками?
27. До сих пор вы совершали грехи с большим наслаждением, вот почему теперь вам назначается страдание. Не надо отвращать свои лица.
28. Вы совершали грешные дела во множестве, и эти грехи являются причиной неизбежного несчастья.
29. Известно, что Яма равно обращается с глупым и ученым, нищим и богатым, сильным и слабым.
30. Слыша эти слова Читрагупты, грешники горько скорбят над своей кармой и остаются молчаливыми и неподвижными.
31. Царь Справедливости, видя, что они стоят недвижимы, как воры, назначает соответствующее наказание для каждого грешника.
32. Затем грубые посланники, избив их, говорят: Отправляйся, грешник, в самые страшные, ужасающие ады.
33. Посланники Прачанда*, Чандака и другие, приводящие в исполнение приговоры Ямы, связав всех их одной петлей, тащат в преисподнюю.
* оба имени означают свирепый или ужасающий.
34. Там находится огромное дерево, похожее на пылающий огонь. Оно имеет пять йоджан в высоту и одну йоджану в толщину.
35. Они бьют грешников, приковав их к дереву цепями и подвесив головой вниз. Несчастные, для которых нет спасения, стенают, горя в огне.
36. На этом дереве подвешено много грешников, истощенных голодом и жаждой, избиваемых посланниками Ямы.
37. О, прости мои прегрешения!, в совершенной беспомощности взывают к посланникам эти самые грешные люди, сложив умоляюще руки.
38. Снова и снова их бьют слуги Ямы металлическими прутьями, булавами, дубинами, палицами и большими пестиками от ступки.]]>
Fri, 05 Mar 2010 19:28:46 +0300 JaroslavVend Гаруда пураны
<![CDATA[Джняна-чаупада или Лила]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1292.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1292.html Жизнь — это Игра, в которой каждый из нас исполняет свою роль. Эту игру в Индии называют Лилой, а играет в нее наше Высшее «Я», создающее весь мир имен и форм. Перед нами — действующая модель этой Игры, созданная в глубокой древности и дошедшая до нас через Хариша Джохари, знатока и хранителя индийской мистической традиции. В книге под­робно описывается нумерологическая философия Лилы — не менее глубокая и сложная, чем философия И-Цзина, Таро, рун и других знаменитых медитативно-прорицательных систем.
Йоги, исследовавшие лабиринты человеческого сознания, установили существование 72 изна­чальных состояний бытия. Эти состояния соответствуют клеткам игральной доски Лилы — «пери­одической системы элементов сознания». В рамках этих состояний каждый игрок действует в соответствии со своей кармой, причем игра заканчивается лишь тогда, когда игрок полностью проникает в ее смысл, достигнув Космического Сознания. Игрок бросает кость, позволяя силам кармы определить его следующее положение на доске. Он проходит через различные планы бытия, поднимаясь по стрелам и опускаясь вместе со змеями, стремясь постичь намерение своего Высшего «Я» везде, куда бы он ни попал.

Хариш Джохари. Лила. Игра самопознания. Перев. с англ. — К.: «София», Ш., 1999. — 136 с.

© 1980, 1993 by Harish Johari
Публикуется с разрешения INNER TRADITIONS INTERNATIONAL (США) и Агентства Александра Корженевского (Россия)
Перевод: Сергей Лакатош
©«София», 1999
ISВN 5-220-00274-0

ссылка для скачивания электронного варианта:
Lila.zip
]]>
Mon, 15 Feb 2010 19:14:35 +0300 JaroslavVend Игра самопознание
<![CDATA[ГАРУДА ПУРАНА САРОДХАРА (Глава 2)]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1281.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1281.html ОПИСАНИЕ ПУТИ ЯМЫ
1. Гаруда сказал: «Что из себя представляет путь страданий в Царстве Ямы? Поведай мне, о Кешава, каким пу­тем идет туда грешник.»
3. «На этом пути нет тени деревьев, где человек мог бы отдохнуть, и не встречается ничего, что могло бы служить пищей и поддержать жизнь.
4. Нигде не видно воды, чтобы напиться страдающему от жажды. Двенадцать солнц нестерпимо жарки, о Птица, как в конце пралайи*.
*конец мира
5. Так влачится грешная душа, пронизываемая холодными ветрами, в одном месте ее колют тернии, в другом жалят злобные змеи.
6. В одном месте грешника кусают свирепые львы, тигры и собаки, в другом – жалят скорпионы, в третьем – жжет огонь.
7-8. В одном месте встречается ужасный лес, в две тысячи йоджан длиной и шириной.
Он кишит пчелами, москитами, воронами, совами, ястребами, стервятниками, в нем повсюду лесные пожары;
листья на его деревьях острые, как мечи и они царапают и колют грешника.
9. В одном месте он проваливается в скрытый колодец, в другом падает с высокой горы, в третьем ступает по лезвиям бритв и кончикам копий.
10. В одном месте он спотыкается в кромешной тьме и падает в воду, в другом – в грязь, кишащую пиявками, в третьем – в горячую слизь.
11. В одном месте встречается равнина горячего песка из раскаленной меди, в другом – гора горячей золы, в третьем – огромное облако дыма.
12-13. В некоторых местах на него обрушиваются потоки угля, камнепады, удары молний, дождь из горячей воды, крови, оружия и потоки едкой грязи.
В одних местах на пути – глубокие ущелья, в других – холмы и долины, которые надо преодолеть.
14. В одном месте – темнота, как смола, в другом – труднопроходимые скалы, в третьем – озера гноя, крови и испражнений.
15-17. На середине пути течет до крайности ужасающая река Вайтарани, вид которой вызывает чувство страдания, при одном упоминании о ней охватывает страх.
Она протекает на сотню йоджан – непроходимый поток гноя и крови, с кучами костей на берегах, с грязью из плоти и крови.
Через нее нет брода, берега заболочены, она непрохо­дима для грешника, так как полна крокодилов и переполнена сотнями внушающих ужас птиц.
18-20. Когда река видит, что приближается грешник, то она изрыгает пламя и дым, кипит, как масло на сково­родке, о Таркшйа!
Она покрыта по всей поверхности мириадами жалящих насекомых, кишит огромными стервятниками и воронами с же­лезными клювами, наполнена морскими свиньями, крокодилами, пиявками, рыбами, черепахами и другими плотоядными морскими животными.
21. Очень грешные люди, упавшие в поток, вопиют: „О брат, о сын, о отче!“ – причитая снова и снова.
22-23. Часто грешник, жаждущий воды и голодный, пьет кровь. Эта река, полная крови и пены, ужасает.
Течет она с сильным грохотом, в нее страшно загля­нуть и от одного взгляда на это грешник падает в обморок.
24. Вся ее поверхность покрыта скорпионами и черными змеями; для тех, кто упадет в нее, нет никакого спасения.
25. Сотни тысяч водоворотов увлекают грешника ко дну, где он остается некоторое время и затем снова всплы­вает наверх.
26. О Птица, эта река была создана для того, чтобы грешник свалился в нее. Ее трудно перейти, она источник огромных несчастий, которые невозможно представить.
27. Так идет путем Ямы грешник, плача и стеная, по­давленный сильным горем и испытывающий многочисленные страдания.
28. С петлей на шее, а некоторые – влекомые крюками, подталкиваемые в спину острым оружием, продолжают грешни­ки свой путь.
29. Других тащат на петле, продетой через нос или уши; некоторых перетянутых веревками до полусмерти, тащат по дороге, а вороны долбят их своими клювами.
30-32. На шее, руках, ногах и спинах некоторых греш­ников множество тяжелых железных цепей.
А ужасные посланники Ямы бьют их молотками; кровь извергается изо рта грешника, но он вынужден снова прог­латывать ее.
Оплакивая свою карму, эти вконец измученные сущест­ва, испытавшие крайнюю степень всевозможных несчастий, продолжают путь к царству Ямы.]]>
Thu, 11 Feb 2010 20:14:11 +0300 JaroslavVend Гаруда Пурана
<![CDATA[ГАРУДА ПУРАНА САРОДХАРА (Глава 1)]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1277.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1277.html Благословенному Ганеше
Глава 1
О СТРАДАНИЯХ ГРЕШНИКОВ В ЭТОМ МИРЕ И СЛЕДУЮЩЕМ
1. Дерево Мадхусудана, корень которого – закон, ствол – Веды, многочисленные ветви – Пураны, цветы жертвоприношения, а плоды – освобождение, проросло.
2. В Наймише, на поле существ, не смыкающих глаз, мудрецы, Шаунака и другие, совершали тысячелетнее жерт­воприношение, чтобы достичь небесных миров.
3-5. Однажды утром, делая подношения жертвенному ог­ню, мудрецы учтиво спросили почтенного Суту, сидящего там же: « Ты описал путь богов, ведущий к счастью. Теперь мы хотим слышать о вызывающем страх пути Ямы*, а также о страданиях в мире рождения и смерти** и средствах, помогающих вырваться из круга рождений и смерти. Пожалуйста, расскажи нам правдиво о несчастьях этого мира и друго­го».
* Яма – Бог Смерти.
* * самсара – мир (океан) рождения и смерти.
6. Сута сказал: «Тогда слушайте. Я хочу описать путь Ямы, который приносит счастье благочестивым и горе грешникам.
7. Как было передано Вайнатейе*** самим Господом Вишну, так и я расскажу это, чтобы устранить ваши затруд­нения.
*** имя Гаруды, Винанта была матерью Гаруды.
8-9. Однажды, когда Господь Хари, Высший Учитель, сидел, отдыхая на Вайкунтхе, сын Винанты, предложив поч­тительный поклон, спросил:
»Ты, о Господь, описал мне различные пути преданнос­ти, а также поведал о высшей цели преданных Богу.
10. Теперь я хочу слышать о внушающем ужас пути Ямы, по которому идут те, кто уклонился от служения Тебе.
11. Имя Господа легко произнести, а язык – под нашим контролем. Стыд и позор несчастным, которые, тем не ме­нее, идут в ад.
12. Расскажи мне, Господи, до какого состояния доходят грешники и как они обретают беды на пути Ямы«.
13. Благословенный Господь сказал: „Слушай, Владыка птиц, Я опишу тебе путь Ямы, о котором страшно даже слу­шать и по которому грешные души идут в ад.
14-16. О Таркшйа, те, кто погряз в греховности, кто лишен сострадания и праведности, кто привязан к безнравс­твенному и отвергает истинные писания и общество доброде­тельных; самодовольные, не признающие авторитетов, отрав­ленные гордостью за свое богатство, лишенные божественных качеств; сбитые с толку множеством помыслов, запутавшиеся в сетях иллюзии, упивающиеся чувственными удовольствиями – падают в бездну преисподней.
17. Склонные к мудрости – идут к высшей цели; склонные к грехопадению – идут путем несчастий и страданий Ямы.
18. Слушай, как страдания этого мира выпадают на до­лю грешников и как они, пройдя через смерть, встречаются с мучениями.
19. Совершив в своей жизни хорошие или плохие пос­тупки, в соответствии со своими прошлыми усилиями, каждый получает определенные болезни – как плод своих деяний.
20. Могущественная смерть внезапно, как змея, под­ползает и жалит, вызывая телесную и душевную боль в человеке, страстно желающем жить.
21-24. Все еще не уставший от жизни, окруженный за­ботой родных о его дряхлом теле – на пороге смерти.
Он лежит, как прирученная собака, съедая все, что из милости перед ним поставят, страдая от болезней, несваре­ния желудка, питаясь крохами, мало двигаясь.
С безжизненным взглядом, застарелым бронхитом, изму­ченный кашлем и тяжелым дыханием, клокотанием самой смер­ти в глотке, окруженный скорбящими родственниками, не отвечающий на расспросы, он пойман в сети смерти.
25. В таком состоянии, с умом, озабоченным судьбой семьи, с неукрощенными чувствами, теряя сознание от боли, он умирает среди плачущих родственников.
26. В этот последний момент, о Таркшйа, возникает божественное видение – все миры являются как один – и он не пытается сказать что-либо.
27. И когда начинается разрушение органов восприятия и прекращение работы разума, приближаются посланники Ямы, и жизнь уходит.
28. Когда дыхание останавливается, кажется, что мо­мент умирания длится целую вечность, и сильная боль, как от укусов сотен скорпионов, истязает умирающего.
29. Теперь его рот наполняется пеной и слюной. Жиз­ненный воздух грешника исходит через низшие врата тела.
30-31. Тогда подходят два ужасающих посланника Ямы, жуткого внешнего вида, держа веревки и арканы, нагие, с заточенными зубами, черные, как вороны, со вздыбленными волосами и уродливыми лицами, с когтями, как лезвия. Видя их, грешник трепещет и опорожняет желудок под себя.]]>
Wed, 10 Feb 2010 20:56:54 +0300 JaroslavVend Гаруда Пурана
<![CDATA[Варанаси]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1271.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1271.html
]]>
Sun, 07 Feb 2010 14:12:19 +0300 JaroslavVend города страны индия Варанаси Документальный фильм
<![CDATA[Рамаяна, мультфильм (Индия-Япония)]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/avatars/1155.html http://www.vaikuntha.ru/blog/avatars/1155.html
Ramayana.avi]]>
Wed, 20 Jan 2010 19:35:01 +0300 JaroslavVend видео эпос Рамаяна
<![CDATA[Викрам Адитья]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1154.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1154.html нашей эры, и являлся защитником своего королевства от всякой нечисти: демонов, живых мертвецов, вампиров и прочей нечисти…
История рассказа современным языком, с юмором, фоном идёт интересная музыка. Текст читает Дмитрий Гайдук. Надеюсь, что хорошее настроение будет Вам обеспечено.
Ссылки для скачивания (по-порядку, сверху вниз):
2523_1_o.mp3
2531_1_o.mp3
2537_1_o.mp3
2538_1_o.mp3
2552_1_o.mp3
2563_1_o.mp3
2565_1_o.mp3
2573_1_o.mp3
2575_1_o.mp3
2585_1_o.mp3
2588_1_o.mp3
2597_1_o.mp3
2605_1_o.mp3]]>
Wed, 20 Jan 2010 15:52:18 +0300 JaroslavVend аудио рассказы/сказки хорошее настроение
<![CDATA[Shree Ganeshay Dheemahi]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1152.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1152.html ]]> Tue, 19 Jan 2010 18:19:54 +0300 JaroslavVend видео <![CDATA[Азъ есмь]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1151.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1151.html
«Азъ есмь»

Мне было скучно в пустоте.

«Азъ есмь» — явилась мысль Мне.

А если есть,

Мне нужно есть.

Но что же есть,

Когда лишь только Я и есть?

Я разум сотворю и воду,

Из пены землю Я устрою.

Когда же буду изнурён,

То засияю, как огонь.

Родив всё то, что есть в мирах,

Я их пожру. Я — Смерть, Я — страх.]]>
Sun, 17 Jan 2010 21:40:20 +0300 JaroslavVend написано под впечатлением от прочитанного
<![CDATA[Мысли]]> http://www.vaikuntha.ru/blog/1150.html http://www.vaikuntha.ru/blog/1150.html Что имеем — не храним
А теряя плачем.
Мы куда-то вдаль спешим,
Мы стяжаем, алчем.

Пред Златым Тельцом танцуя,
Превращаемся в рабов,
Что его престол целуя,
В топку добавляют дров.

В этой топке все сгорим,
Будет плач и скрип зубов.
Там огонь неугасим.
Что ещё подкинем дров?

Этот век, его заботы,
Нас съедают целиком,
Как минуты мчатся годы,
Запустение кругом.

(с) Ярослав Венд.]]>
Sun, 17 Jan 2010 14:16:24 +0300 JaroslavVend мои стихи