→

Гуру, Духовные Учителя →  Шрила Шридхар Махарадж о Вайкунтхе...



96. В связи с безграничным, вы обнаружите, что повсюду центр, нигде нет периферии. Но, чтобы осознать это, вы должны стараться жить в вечности, в Вайкунтхе.

Афоризмы Шрилы Б.Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа.
2
1

Гуру, Духовные Учителя →  Лекарство Шивы

Лекарство Шивы
( «СВЯТОЕ ОБЩЕНИЕ» Журнал Гаудия-Ваишнавов № 1, май 2001)
В этом отрывке — мой Гуру, Шрила Говинда Махарадж рассказывает о чудесном обретении лекарства для Шрилы Шридхара Махараджа — Ачарьи Основателя Шри Чайтанья Сарасват Матха:

Однажды я взмолился Господу Шиве, когда принимал омовение:
– О Господь Шива, ты назвал меня своим сыном, и я действительно чувствую себя таковым. Ты ведаешь всеми лекарствами, пожалуйста, дай мне какое-то средство для моего Гуру Махараджа.

Вознеся эту молитву как свою последнюю надежду, я вдруг услышал название лекарства. Было невозможно определить источник звука, и я подумал, что ошибся, что мне пригрезилось что-то в плескании воды. Поэтому я взмолился снова:

– Пожалуйста, позволь мне вновь услышать название этого лекарства, чтобы я был уверен.

( Читать дальше )
2
5

Гуру, Духовные Учителя →  Шрила Б. Р. Шридхар Махарадж (Основатель - Ачарья Шри Чайтанья Сарасват Матха)



Шрила Б. Р. Шридхар Махарадж (Основатель — Ачарья Шри Чайтанья Сарасват Матха)

Благословенные родители Его Божественной Милости Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа принадлежали к уважаемому брахманскому роду Шри Шри Упендра Чандра Дева Шарма Бхаттачарья Видьяратна и Шримати Гаури Бала Деви. Своему прославленному сыну они дали имя Шри Рамендра Чандра Дева Шарма Бхаттачарья. Его благословенное явление произошло в Шрипате Хапании, округ Бурдван, Западная Бенгалия. Еще при жизни Гуру Махараджа в этом мире наш Ачарья-севаите-президент Шри Чайтанья Сарасват Матха, Его Божественная Милость Шрила Бхакти Сундар Говинда Махарадж построил в этом священном месте прекрасный храм и ашрам, носящий имя Шри Чайтанья Сарасват Ашрам.

( Читать дальше )
2

Духовное развитие в Рунете →  Воришка риса (и сердец). Переводы из средневековой бенгальской и санскритской поэзии.

Воришка риса (и сердец).
Переводы из средневековой бенгальской и санскритской поэзии.


От переводчика:
Этот сайт — плод моего многолетнего увлечения средневековой бенгальской поэзией. Его цель — воспроизвести в форме стихотворного перевода литературную и историческую картину того времени.
Все переводы выполнены мною с бенгальского языка и — в разделе «Средневековая санскритская поэзия» — с санскрита.

( Читать дальше )
0