проголосовало
4 пользователей

Истории о Лингаме, поклонение, почтение, садхана.


Шива-Лингам →  9. ВИШВАНАТХА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ


Послушать запись в исполнении Ганапати Саччитананда Свами

Значение песни:

О Господь! Я представляю Тебя как духовное сияние в форме Шивалингама. Я молю Тебя озарить сиянием изнутри моё сердце.

1. О Шива! Ты пребываешь в лесу вечного блаженства. Я взываю к Тебе проявиться здесь скорее в моём присутствии. Воистину Ты — Господь моей души. Милостиво пребывай в моей душе. В действительности моя индивидуальная душа — аспект Твоей Всевышней Души. Пусть это благочестивое чувство единства с Твоей божественностью будет утверждено во мне всегда.

( Читать дальше )
4

Шива-Лингам →  10. ТРЙАМБАКЕШВАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ



Паллави (припев):

Джйотирлингаакаараа дваадаша руупаа парамащиваа
Джнаанаакаараа каалаакаараа нирвикаараа щиваащиваа

Чаранам («стопа», куплеты):

Сахйабхуудхараадхивааса трйамбакеща пахи маам
Брахмакешаваа прамейа трйамбакеща паахи маам
Гаутамиипрадаайи каруна трйамбакеща паахи маам
Саччидаананда дииптилинга трйамбакеща паахи маам

Значение:


( Читать дальше )
2

Шива-Лингам →  Лингам в Вайдйанатхе


(из Падма Пураны, кн.4)

Воцарившись на Ланке, Равана обратился к почитанию Шивы.
Однажды он покинул свой остров и отправился на север к горе Кайласа, где рядом с владениями Куберы находилась обитель Шивы. Он хотел поклониться великому Богу, заслужить его милость и тем укрепить еще более свою власть и свое могущество. Шива милостиво принял его; довольный поклонением демона, он даровал ему священный лингам, высеченный из камня. «Воздвигни святилище мое на Ланке, — сказал он Раване. — Знай, что лингам этот навсегда останется там, где ты поставишь его; и пусть подданные твои поклоняются ему и приносят ему жертвы — тогда ничто не поколеблет твоей власти».

Продолжение в комментарии.
2

Шива-Лингам →  История возникновения поклонения Лингаму


(Брахмананда пурана, кн.1)

После гибели своей верной супруги Сати, мрачный Шива, великий отшельник, совсем отдалился от богов и предался в уединении суровому подвижничеству. Провидя будущее, Вишну предсказал, что Сати вновь родится на земле в ином образе и вновь соединится с Шивой. Но Шива был неутешен. Горюя о возлюбленной супруге, он бродил по горам, как безумный, не находя облегчения скорби; и однажды он пришел в священный сосновый лес на вершине Химавата, где жили, исполняя благочестивые обеты, мудрые Владыки созданий, сыновья Брахмы со своими женами.

Продолжение читайте в комментарии.
3

Шива-Лингам →  11. КЕДАРЕШВАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ



11. КЕДАРЕШВАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ

Паллави (припев):
Джйотирлингаакаараа дваадаша руупаа парамащиваа
Джнаанаакаараа каалаакаараа нирвикаараа щиваащиваа

Чаранам («стопа», куплеты):
Хамаалайе твам махимаалайа
Кедаракегхам видаарайан
Нарам ча куруше Наараайанам
Саччидаананда джйотирдищан

Значение:

О Господь! Я представляю Тебя как духовное сияние в форме Шивалингама. Я молю Тебя озарить сиянием изнутри моё сердце.
Шива! Ты — кладезь сверхъестественных чудес. Ты пребываешь в Кедаре. Ты освобождаешь Твоих преданных от грехов. Ты даруешь им сияние Сат-Чид-Ананды (Истины-Осознания-Блаженства), и Ты преобразовываешь человека в богочеловека.

( Читать дальше )
3

Шива-Лингам →  12. ГХРИШТИШВАРА-ДЖЙОТИРЛИНГАМ



Паллави (припев):
Джйотирлингаакаараа дваадаша руупаа парамащиваа
Джнаанаакаараа каалаакаараа нирвикаараа щиваащиваа
Чаранам («стопа», куплеты):
Гришти самуухо джйотиствам
Гришти сатии парипаатаа твам
Хе гриштиищвара! Дхарматрам
Саччидаанда джйотиствам

Значение:

О Господь! Я представляю Тебя как духовное сияние в форме Шивалингама. Я молю Тебя озарить сиянием изнутри моё сердце.

О Гхриштишвара (Гхришнешвара)! Ты — духовное сияние, излучающее свет. Ты защитил благочестивую девушку Гхршти, и Ты поддерживаешь праведность. Ты защищаешь преданных Тебе и праведников. Воистину Ты — сияние Сат-Чид-Ананды (Истины-Осознания-Блаженства).

( Читать дальше )
4

Шива-Лингам →  Величие шатарудрии Лингамов

СКАНДА ПУРАНА

книга первая МАХЕШВАРА КХАНДА
раздел второй: КУМАРИКА КХАНДА

Глава 13 «Величие шатарудрии Лингамов»

Нарада сказал:
Выслушав слова этого великого мудреца, царь сказал: «Я никогда не покину тебя и не отправлюсь к другому»./1/

Благословленный тобой, я прямо сегодня достану Лингам, который наделяет людей всеми совершенствами (сиддхи). Пускай они уходят, если им хочется./2/

Услышав слова царя, журавль, стервятник, черепаха и филин поклонились мудрецу Ломаше и сказали ему тоже самое./3/

Тот брахман, который был другом каждого, сказал им: «да будет так.» Он благословил всех их, которые чрезвычайно обрадовались, и поклонились ему как ученики./4/

Мудрец, который был милостив и сострадателен к тем, кто склонялся к нему и просил благословения, наставил и посвятил их поклонению Лингаму, согласно правилу священных писаний религии Шивы. Воистину сказано, что общение с праведниками намного превосходит (посещение) святых мест./5/

( Читать дальше )
3

Шива-Лингам →  Величие Лингамов, установленных Кумарой

Из Сканда Пурана кн.1

Глава 33 «Величие Лингамов, установленных Кумарой»

Нарада сказал:
Своим телом, огромным как гора, упавшим на землю, он выглядел так, словно земля обнимала его, подобно тому, как мужчину благих качеств (обнимает) благая женщина. Глядя на него, боги были удивлены. Они пели победные песни. Некоторые из небожителей боялись приблизиться к нему, думая, что Дайтья Тарака может встать и убить их. Глядя на него, упавшего на землю, Гуха расстроился в своем сердце, о сын Притхи. Высоко разумный Господь скорбел. Прервав славословия богов, он сказал такие слова:/1-4/


( Читать дальше )
3
←  сюда    туда  →
1 2