Мантры, Баджаны MP3 →  Шиваштака (Shivashtakam), Шива-Аштакам



Автор текста Ади Шанкарачарья
Русский перевод Динанатха Б.

Thasmai nama parama karana karanaya,
Deepthojjwalitha pingala lochanaya,
Nagendra hara krutha kundala bhooshanaya,
Brahmendra Vishnu varadaya Nama Shivaya. 1

Ему, Высшей Причине всех причин, всегда доброму, светлому, прекрасному, оленеглазому, украшенному ожерельем из царя змей, дарователю благ Брахме, Вишну и Индре, – Господу Шиве, мое поклонение!

Srimath prasanna sasi pannaga bhooshanaya,
Shailendraja vadana chumbitha lochanaya,
Kailasa mandara mahendra nikethanaya,
Loka trayarthi haranaya nama shivaya. 2

Ему, украшенному полумесяцем и браслетами из змей, великолепному, чистому, Чьи красивые глаза целует Богиня Парвати, Кто [, пребывая всюду и во всем,] избрал своим жилищем Кайлас и горы Махендры, Разрушителю Трех Миров, – Господу Шиве, мое поклонение!

Padmavadatha mani kundala govrushaya,
Krishnagaru prachura chandana charchithaya,
Basamanushaktha vikachothpala mallikaya,
Neelabhja kanda sadrusaya namashivaya. 3

Ему, чистейшему лотосу с жемчужной серьгою, лучу света, осыпающему дарами, Чье тело, обильно умащенное [ароматной] пастой черного агара, сандала и бхасмой, весьма походит на распустившийся цветок голубого лотоса и белоснежный жасмин, а шея напоминает темно-синий лотос; Господу Шиве, мое поклонение!

Lambathsa pingala jata makutothkataya,
Damshtra karala vikatothkata bhairavaya,
Vyagara jinambaradharaya manoharaya,
Trilokya natha namithaya namashivaya. 4

Ему, обладателю огромной рыжей джаты, свисающей словно корона, принимающему ужасающий вид с саблезубым оскалом, облаченному в тигровую шкуру; Владыке трех миров, почитаемому всеми богами, – Господу Шиве, мое поклонение!

Daksha prajapathi maha makha nasanaya,
Kshipram maha Tripura dhanava gathanaya,
Brahmorjithordhwaga karoti nikrunthanaya,
Yogaya, yoganamithaya namashivaya. 5

Ему, безгранично щедрому, уничтожившему жертвоприношение Дакши Праджапати, в мгновение ока разрушившему три громадных города асуров, отсекшему за высокомерие [5-ю] голову Брахмы, величайшему йогину, почитаемому всеми йогами, – Господу Шиве, мое поклонение!

Samsara srushti ghatana parivarthanaya,
Raksha pisacha gana sidha samakulaya,
Sidhoragagraha ganendra nishevithaya,
Sardhoola charma vasanaya Nama Shivaya. 6

Ему, вызывающему круговорот рождений и смертей Сансары, в свите Которого ракшасы, пищачи, наги, сиддхи и все планеты во главе с Индрой, облаченному в лучшую из шкур, – Господу Шиве, мое поклонение!

Basmanga raga krutha roopa manoharaya,
Soumyaavadatha vanamasrithamasrithaya,
Gowri kataksha nayanardha nireekshnaya,
Go ksheera dhara davalaya nama shivaya. 7

Ему, луноподобному, ясному, мирному, прибежищу прибежищ, прекрасному древу, Чье пленительное тело покрыто пеплом, искоса наблюдающему из под полуоткрытых век за Своей Гаури, сияющему белизной, подобно коровьему молоку, – Господу Шиве, мое поклонение!

Adithya Soma Varuna anila sevithaya,
Yagnagni hothra vara dhooma nikethanaya,
Rik sama veda munibhi sthuthi samyuthaya,
Gopaya gopa namithaa nama shivaya. 8

Shivashtakamidham punyam ya padeth shiva sannidhou,
Shivalokamapnothi shivena saha modhathe.

Кому служат Адитья, Сома, Варуна и Анила, избранной (лучшей) жертве, жертвоприношению и священному жертвенному огню, Кого неустанно восхваляют Веды и величайшие мудрецы (риши), Пастуху, боготворимому Нанди; Тому Всеблагому Господу Шиве, да будет поклонение!

Тот, кто с глубокой преданностью повторяет этот гимн целиком, несказанно радует Господа Шиву и непременно достигнет Шивалоки.

Текст Шиваштаки найден здесь. Перевод взят здесь.
3


Сделай мир лучше!
Расскажи об этом ВСЕМ!

Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? - Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru !!!!



Вставка изображения
Файл:
Ссылка:
Выравнивание:
Описание:
комментарии(5): 
admin 8 сентября 2010, 11:51 #
0 
На русском варианта нет. Так что — переведу и опубликую.
SadaaShiwa_Brahman 8 июня 2012, 20:40 #
1 
Есть также Шикшааштака Чайтанйи Махапрабху здесь>>>
admin 9 июня 2012, 15:34 #
1 
Шива-Аштака Чайтаньи, Вы хотели сказать? Не нужно путать с Шикшаштакой.
В любом случае, спасибо за ссылку на интересный текст!
И отдельное спасибо ШантиреШани, администратору http://wiki.shayvam.org

Вот Шива-Аштака Чайтаньи:

amo namasthe tridaseshwaraya bhoothadhinathaya mridaya nithyam
ganga tharangothida bala chandra choodaya gauri nayanothsavaya ..1…

Поклонение и почитание Тому, Кто Господь тридцати трех богов, Бог всех живых существ, Милостлив, с Чьих волос стекает Ганга, кто Носитель полумесяца, Праздник глаз Гаури,

sutaptha chamikara chandra neela padma pravalambudha kanti vasthrai
sa nrutya rangetha vara pradhaya kaivalya nadhaya vrusha dwajaya. ..2…

Ликом подобен полной Луне, Носитель синелотосоцветных и Тучецветных одежд, Даритель во время Своего танца всех благ, Быкознаменный Спаситель,

sudhamsu suryagni vilochanaya tamo bhidhe they jagatha shivaya
sahasra shubramsu sahasra rasmi sahasra sanjjtwara thejasesthu ..3…

Чьи глаза подобны Солнцу, Луне и Огню жертвоприношения, кто Наидоступнейший, Рассеиватель тьмы, Своей силой тысячами гасит Солнца и Луны,

nagesa rathnojjwala vigrahaya shardula charmasuka divya thejase
sahasra pathropari samasthithaya varangadha muktha bhuja dwayaya. ..4…

Чей облик сияет как драгоценный камень, у Кого на голове Царь змей, Носит кожу тигра, Сверкающеформенный, Стоящий среди тысячелепестковых лотосов, Носит драгоценные браслеты на руках,

sunoopura ranjitha pada padma ksharath sudha bhrutya sukha pradaya
vichithra ratnogha vibhushithasya premanam eva adya harau videhi. ..5…

Носит звенящии браслеты на щиколотках и Поит нектаром с рук Своих слуг и этим осчастливливает их, Украшен редкими драгоценными камнями и сговорит: «Пожалуйста, покажите Мне вашу любовь к Господу Хари»,

sri rama govinda mukunda shaure sri krishna narayana vasudeva
ithyadi namamritha pana mathra bringadhipay akhila dukha hantre, ..6…

Бог, Чьи преданные стремятся к Нему, как пчелы к цветку, Восхваляемый именами Рама, Говинда, Мукунда, Шаури, Кришна, Нарайана, Васудева и многими другими, которые полностью разрушают все печали,

sri naradadhya satata sugopya jignanasitaya asu vara pradaya
thebhyo harer bhakthi sukha pradaya shivaya sarvaya gurave nama. ..7…

Пробуждает жажду самознания в Нараде и других риши, Легкоудовлетворимый, Благословляющий преданных на восхваление Хари, Учитель каждого,

sri gauri nethothsava mangalaya thath prana nadhaya rasa pradhaya
sada samuthkantha govinda leela gana pravinya namosthu thubhyam. ..8…

Знаток песен, Праздник для глаз Гаури, Суть Атмана и познания и Кому всегда интересны игры Говинды.
ethath shivasyashtakam adbhtham mahat shrunvan hari prema labhathe sheegram
jnanam cha vijnanam, apoorva vaibhavam yo bhava purna paramam samadharam.

Тот кто наполняется любовью слушая эту необыкновенную Шиваштаку, очень скоро получит множество благ и любовь к Хари, получит самопознание и самореализацию.

Источник.
SadaaShiwa_Brahman 10 июня 2012, 18:15 #
1 
Я случайно сделал опечатку, да, я имел ввиду Шивааштаку.
SadaaShiwa_Brahman 10 июня 2012, 18:17 #
1 
Первый стих: namo namaste…

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.